中國專業(yè)當代藝術資訊平臺
搜索

米蘭:世博城市的近百個瞬間——羅貝爾托?葛菲攝影展

開幕時間:2015-12-27 15:00:00

開展時間:2015-12-27

結束時間:2016-01-24

展覽地址:成都藍頂美術館?老館

參展藝術家:羅貝爾托?葛菲

主辦單位:意大利駐華使館北京文化處,意大利駐重慶總領事館

展覽介紹


米蘭:世博城市的近百個瞬間
攝影:羅貝爾托·葛菲

借2015米蘭世博會(2015年5月1日至10月31日)這一契機,意大利大使館文化處攜手藍頂美術館,共同推出意大利藝術家羅貝爾托·葛菲的"米蘭:世博城市的近百個瞬間"攝影展:一次穿行米蘭及其周邊地區(qū)的旅程,一個捕捉大都市千面萬相的凝視。

任何一個活躍的大都市和其周邊地區(qū)都像多種迷宮組成的蛛網(wǎng),需要順藤摸瓜、需要尋找有助理解和闡述的關鍵詞匯,才能予以理順并敘述它們的故事。

米蘭給予我的啟發(fā)促使我創(chuàng)作了四組圖片:過眼煙云的米蘭、勤勞的米蘭、隱秘的米蘭、古老的米蘭。

采用裱在鋁板上的冷色工業(yè)照相紙,第一組圖片旨在敘述正在米蘭舉辦的世界博覽會的當代精神。其他三組圖片講述不同時期的歷史沉淀,它們的年代或近或遠,但注定將得到傳承,這些作品被打印在經(jīng)過感光處理的水彩紙上,以強調(diào)其詩情畫意的意境,一些作品還用鉛筆或水彩進行了處理。

勤勞的米蘭著眼于工廠及河道、古建和一些建筑結構的現(xiàn)代改造,它們決定了米蘭的命運:一個制造和經(jīng)濟中心,意大利乃至歐洲的經(jīng)濟龍頭。

隨后我們將進入一些安靜隱秘的角落,它們反映出米蘭人的性格,務實、不事張揚、不好炫富。

最深層的調(diào)查涉及古老的起源,以飽含詩意的視覺形象給予呈現(xiàn)。這一古老的歷史構成了城市一切事物的源頭和得以生長的土壤。(羅貝爾托·葛菲

EXPLORING MILAN: 100 shoots from the Expo city and its surroundings
By Roberto Goffi

On the occasion of Milan Expo 2015, the Italian Institute of Culture presents, in collaboration with the Today Art Museum, "EXPLORING MILAN", a journey through Milan and its surroundings, a thorough glance to highlight the thousands shades of a metropolis.

A web of stratified mazes makes up any big city and its hinterland. To unravel its intricacies and narrate their stories, we need tracks to follow and keys for interpretation. The city of Milan gave me some leads to four different groups of images: Milan the Ephemeral; Milan the Laborious; Milan the Secretive; Milan ancient roots.

The contemporary spirit of the Expo, programmatically ephemeral, is portrayed through cold images printed on industrial paper and put on aluminium plates.

The other sections show layers of the past, sometimes recent but always long-lasting. These works are printed on sensitized watercolour paper, to accentuate the poetic aspect in them. Some also contain traces of pencil drawings and hand-colouring.

Milan the Laborious looks at the factories and the waterways, to the old buildings and to the modern re-inventions of the structures that wrote the destiny of Milan as a hub of production and the economic capital of Europe.

We then penetrate into an array of discreet and secluded places, reflecting the personality of the denizens of Milan, their concreteness, their reluctance towards ostentation, and their tendency to hide shy treasures.

The deepest investigation regards the ancient origins, read as shreds of visual poetry, the growing soil and origin of everything. (Roberto Goffi)

羅貝爾托·葛菲于1948年出生于都靈。

他是一位建筑師,并于1977年成為專業(yè)攝影家,曾接受委托,負責重要的公共及私人機構、出版社及都靈畫廊主打的推廣活動的攝影創(chuàng)作。
攝影之外,他還投入研究,主要關注古老攝影技術的發(fā)掘以及新技術和材料的使用,但他并不是為媒介而媒介,而是把媒介作為深入"攝影對象之外"的工具。詩句構成了葛菲作品的一個重要部分,他用它們來激發(fā)回聲、探究空穴,他用它們來敘述故事,為視像詩意增添更深厚的層次。 

Roberto Goffi(Turin, 1948)is an architect and has been a professional photographer since 1977, involved in the realization of many successful promotional campaigns for private and public institutions, publishing houses and art galleries in Turin.
Besides, his long-lasting research in the field of photography has led to the rediscovery of ancient techniques together with the invention of new modes and the employment of new materials, all with the scope of reaching what is "behind the object itself". He believes in the importance of words to give form to echoes in the abyss, as an aid to the narration and to reach an higher level of visual poetry.

 

部分參展藝術家主頁


作品預展