中國(guó)專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺(tái)
搜索

西班牙粉畫作品邀請(qǐng)展

開幕時(shí)間:2017-03-25 14:00:00 -14:30:00

開展時(shí)間:2017-03-25

結(jié)束時(shí)間:2017-04-23

展覽地址:明?美術(shù)館 第一展廳 第二展廳(蘇州園區(qū)李公堤四期15幢)

參展藝術(shù)家:羅伯特·羅森伯格,羅伯特·卡特萊特,安迪·沃荷,賈斯培·瓊斯,羅伯特·莫里斯,詹姆斯·羅森奎斯特,羅伯·康鳴,蘇珊·德格斯,羅妮·霍恩,湯尼·奧斯勒,莫瑞吉奧·卡特蘭,芮娜·芭內(nèi)姬,尚-路克·莫耶曼,帕維爾·派珀斯丁,賈奈娜·查普,亞當(dāng)姆·斯蒂內(nèi)特,蒙特安·羅森布拉姆

主辦單位:西班牙粉畫協(xié)會(huì),蘇州市美術(shù)家協(xié)會(huì)

展覽介紹


  早春明媚的蘇城,即將迎來了一場(chǎng)來自西班牙的藝術(shù)盛宴!2017年3月25日,由西班牙粉畫協(xié)會(huì)、蘇州市美術(shù)家協(xié)會(huì)主辦的西班牙粉畫作品邀請(qǐng)展將在金雞湖畔明·美術(shù)館開幕。本次展覽共邀請(qǐng)了13位來自西班牙的藝術(shù)家,展出富有西班牙人文風(fēng)情的粉畫作品39幅。
  據(jù)了解,此次參展作品特色鮮明、風(fēng)格各異,既有抒發(fā)自然之美的風(fēng)景畫,也有細(xì)膩寫實(shí)的人體、肖像和靜物作品,藝術(shù)家將獨(dú)具西班牙繪畫特色的光線、色彩和張力融入到自己的創(chuàng)作之中。本次活動(dòng)也邀請(qǐng)了5位西班牙參展藝術(shù)家來到蘇州,他們將與蘇州的藝術(shù)家們近距交流,大家在中西文化的互動(dòng)中相互學(xué)習(xí)、收獲靈感。
  西班牙這一國(guó)度,富于深厚的藝術(shù)底蘊(yùn)和開放的藝術(shù)理念,讓其粉畫散發(fā)獨(dú)特魅力。對(duì)于此次展覽,西班牙粉畫協(xié)會(huì)主席JosédelRiego(胡賽·德爾·瑞格)表示:在中國(guó),圍繞西班牙粉畫家展開的群體畫展這還是首次。中西兩國(guó)雖然相隔甚遠(yuǎn),文化迥異,然而通過粉畫藝術(shù)這個(gè)紐帶,兩國(guó)藝術(shù)家走到了一起。希望未來中西兩國(guó)粉畫家友誼長(zhǎng)存、合作永恒!
  此次展覽于2017年3月25日下午開幕,由華裔西班牙籍著名藝術(shù)家梁君午先生主講的2017第三期《明·鑒》藝術(shù)沙龍也將于當(dāng)日舉辦,展覽將展出至4月23日,歡迎大家前往參觀!
  支持單位: 蘇州大學(xué)藝術(shù)學(xué)院
             蘇州科技大學(xué)傳媒與視覺藝術(shù)學(xué)院
             蘇州工藝美術(shù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院
             蘇州圓融藝術(shù)中心
             仁恒置地(蘇州)有限公司
             蘇州鄉(xiāng)伴文化創(chuàng)意發(fā)展有限公司
             上海萬(wàn)豐友方投資管理有限公司
             蘇州三色軒城裝飾設(shè)計(jì)工程有限公司
             江蘇速嘉投資有限公司
             蘇州明加藝術(shù)教育中心

  前言
  中國(guó)和西班牙兩國(guó)相隔甚遠(yuǎn),文化迥異。今天,我們通過粉畫藝術(shù)這個(gè)紐帶,兩國(guó)藝術(shù)家再次走到了一起。
  盡管中西兩國(guó)存在諸多差異,但就粉畫這一繪畫藝術(shù)而言,卻有一定的相似之處。中西兩國(guó)歷史悠久,然而回顧過去幾百年的繪畫發(fā)展史,卻都少了粉畫藝術(shù)這一頁(yè)。在西班牙這樣一個(gè)藝術(shù)大師層出不窮的國(guó)度里,早期就家喻戶曉的粉畫藝術(shù)卻未能成為其鴻篇繪畫傳統(tǒng)中的一節(jié)。同樣,粉畫進(jìn)入中國(guó)不到一百年的時(shí)間里也發(fā)展緩慢。相比而言,在中國(guó)水墨畫更為人們熟知和青睞。
  可喜的是,中西兩國(guó)正踴躍出越來越多了解粉畫藝術(shù)、重視粉畫媒介、欣賞粉畫特點(diǎn)的人。
  這也正是兩國(guó)藝術(shù)家同世界各地的同仁一道,紛紛組織粉畫學(xué)術(shù)團(tuán)體的原因。我們希望讓公眾對(duì)粉畫繪畫技藝有更深入的了解,從而達(dá)到普及粉畫藝術(shù)和提升粉畫創(chuàng)作水平的目標(biāo)。
  自二十世紀(jì)初起,在西班牙有少數(shù)畫家開始專注于粉畫創(chuàng)作,呈現(xiàn)出"星星之火"之勢(shì)。十年前,西班牙粉畫家們自發(fā)組織,成立了我們今天的粉畫協(xié)會(huì)。隨后,開展了國(guó)內(nèi)和國(guó)際性的粉畫專題展和一系列交流活動(dòng),為歐洲乃至世界粉畫的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。如今,西班牙粉畫作品涌現(xiàn)在世界各地,并屢獲嘉獎(jiǎng)、好評(píng)如潮。
  從2014年起,西班牙粉畫家在國(guó)際交流中,朝著與中國(guó)粉畫合作的方向邁開了一大步。其中三位西班牙粉畫家應(yīng)邀參與了首屆中國(guó)(蘇州)國(guó)際粉畫雙年展,能夠該項(xiàng)展覽活動(dòng),令我們倍感榮幸。
  2016年,第三屆西班牙國(guó)際粉畫雙年展在我國(guó)舉辦。對(duì)我們而言,能夠在這次展覽中展出十位杰出中國(guó)畫家的粉畫作品,幸甚至哉。隨著本次西班牙粉畫作品邀請(qǐng)展的舉辦,相信中西兩國(guó)藝術(shù)家的友誼將再次得以升華!
  今年三月在中國(guó)蘇州將首次舉辦西班牙粉畫作品邀請(qǐng)展,本次展覽的參展畫家可以說是世界范圍內(nèi)新秀藝術(shù)家的一部分,其中包括十位西班牙畫家和三位長(zhǎng)期居住在西班牙的他國(guó)畫家。他們均將西班牙繪畫特色中的光線、色彩和張力融入到自己的繪畫創(chuàng)作中。
  中西兩國(guó)粉畫團(tuán)體迅速建立起的合作,呈現(xiàn)出一片美麗而欣欣向榮的景象。在此,我們對(duì)承辦本次粉畫展覽活動(dòng)的明·美術(shù)館表示衷心的感謝!
  作為西班牙粉畫協(xié)會(huì)主席,我預(yù)祝本次畫展取得圓滿成功!同時(shí),我真誠(chéng)祝愿中西兩國(guó)粉畫家友誼長(zhǎng)存、合作永恒!
  胡賽·德爾·瑞格
  2017年3月



  PREFACE
  The pastel in Spain and China ... two countries and two cultures so distant and different, yet united in one passion!
  Pastel is a pictorial technique whose historical development in both countries, despite their differences,has many similarities. China and Spain have very long cultural traditions. But in both countries, over the pastcenturies, pastel technique has remained foreign to the development of painting. In China it was not known until almost a hundred years ago. In Spain, although pastel was known from its beginnings, it was not part of the great Spanish pictorial tradition, with very important world-known masters, that developed their works in oil. In China watercolor and ink were the most known and popular techniques.
  But in both countries the pastel is becoming more and more known by the public, more valued andappreciated for its unique characteristics.
  That is why in the two countries, as in other parts of the world, painters have organized themselves to achieve the same goal: to get the public to know more deeply and to value this wonderful pictorial technique.
  From the beginning of the 20th century some Spanish painters included pastel in their works, in a minority but growing trend. Finally, it was less than a decade ago when the Spanish pastel painters organized ourselves, creating our association and beginning to organize monographic pastel exhibitions, national and international. In this short time, our association has become one of the benchmarks in the world of the Pastel Societies, in Europe and in the world. Spanish pastel and Spanish pastel painters are present in almost all the exhibitions that are organized around the world, receiving with great frequency awards and recognitions.
  Since 2014 this international presence of the Spanish pastel painters has taken a giant step in starting the collaboration with the Chinese. In that year three Spanish pastel painters were invited to participate the first International Biennial Pastel Exhibition held in Suzhou. It was an honor to have been part of that group, on such a memorable occasion.
  For our part, in our last Third International Pastel Biennial in Spain, we had the great honor to present the work of ten extraordinary Chinese painters, making China our Guest of Honor Country. That friendship and collaboration is now consolidated with this beautiful exhibition "Hola Espa?a".
  For the first time a group exhibition of Spanish pastel painters takes place in China, this group of painters are just a representation of a much larger group that grows from day to day. Together with the Spanish painters we have included three painters from other countries who live and develop their art in our country, incorporating to their pictorial work the light, color and vital intensity that are characteristic of Spanish painting.
  The collaboration between the Spanish and Chinese pastel societies became a beautiful and active reality in a short time. We are deeply grateful to the organizers of this exhibition for the initiative, and for the technical and economic means put to finally take place.
  As president of the Spain Pastel Society I wish this exhibition to be a success, and that the friendship and collaboration with the Chinese pastel painters keep and grow in the future.
  José del Riego
  March 2017


  【來蘇藝術(shù)家】
  José del Riego 胡賽·德爾·瑞格
  西班牙藝術(shù)家,西班牙粉畫協(xié)會(huì)的創(chuàng)立者和現(xiàn)任主席,法國(guó)、美國(guó)、波蘭、布列塔尼、佩里戈?duì)柗郛媴f(xié)會(huì)會(huì)員,國(guó)際風(fēng)景畫畫家協(xié)會(huì)會(huì)員。其作品題材多樣,他用繪畫展現(xiàn)生活的美和他對(duì)生活的熱愛,作品多次在各國(guó)粉畫展中參展。
  Jose? del Riego is an artist from Spain. He's the founder and president of Spanish Pastel Society, and he's also a member of Pastel Society of France, of the USA, Poland, Bretagne and Pe?rigord, as well as a member of the International Landscape Painters Society. With a wide variety of subjects, he describes the beauty of and his enthusiasm for life. His artworks have been exhibited in pastel art exhibitions in various countries.
  Germán Aracil Boronat  赫爾曼·阿拉希爾·波若納特
  西班牙藝術(shù)家,畢業(yè)于巴倫西亞大學(xué)藝術(shù)學(xué)院。他的繪畫作品主要圍繞現(xiàn)實(shí)主義和傳統(tǒng)人物展開,創(chuàng)作中重視自然光和色彩平衡的應(yīng)用。其作品曾于全球多地博物館、美術(shù)館等公共場(chǎng)館,以及許多基金會(huì)和私人會(huì)所展出。
  Germa?n Aracil Boronat is an artist from Spain who graduated from the Art Academy, University of Valencia. His artworks are mainly about realism and traditional figures, concentrating on the application of natural light and the balance of colors. His artworks haven been exhibited in museums, galleries and city halls all around the world, as well as some foundations and private clubs in Spain, France, Turkey and Britain.
  Manuel Pena Suarez 馬努埃爾·貝納·蘇亞雷斯
  西班牙藝術(shù)家,畢業(yè)于巴倫西亞大學(xué)藝術(shù)學(xué)院。他專注于多色畫法和超現(xiàn)實(shí)主義畫法的研究,擅長(zhǎng)在超現(xiàn)實(shí)主義的作品中加入巴洛克風(fēng)格的背景修飾。其作品主題突出,多次在各國(guó)粉畫展中參展。
  Manuel Pena Sua?rez is an artist from Spain who graduated from the Art Academy, University of Valencia. He concentrates on the study of multicolor drawing and surrealism in art. He's good at embedding a background of the Baroque style into surrealist artworks. With very highlighted topics, his artworks are frequently exhibited in pastel art exhibition in various countries.
  Eugenio Mayor 尤杰尼奧·馬約爾
  西班牙藝術(shù)家,先后在阿爾科伊藝術(shù)學(xué)院、巴倫西亞圣卡洛斯藝術(shù)學(xué)院、馬德里康普路斯坦大學(xué)學(xué)習(xí)繪畫。自然主義繪畫是他作品的典型特征,自1978年舉辦首展以來,其作品被多家雜志出版并收藏,且多次在各國(guó)粉畫展中參展。
  Eugenio Mayor is an artist from Spain. He has studied painting in the Art School of Alcoyano, the San Carlos art Academy of Valencia and the Universidad Complutense in Madrid. His artworks have a typical characteristic of naturalistic painting. Since his first art exhibition in 1978, his artworks have been collected and published by various magazines and exhibited in pastel art exhibition in various countries.
  【參展藝術(shù)家】
  Andrés  Colao  Vázquez 安德烈斯·科勞·巴斯克斯
  西班牙藝術(shù)家,他認(rèn)為繪畫是一種多姿多彩而又富有創(chuàng)造力的表現(xiàn)方式,而粉畫藝術(shù)的豐富色調(diào)和個(gè)性特點(diǎn)尤為有趣,為其藝術(shù)創(chuàng)作帶來無限可能。目前他正嘗試在超現(xiàn)實(shí)主義領(lǐng)域發(fā)展,其作品多次在各國(guó)粉畫展中參展。
  Andres Colao is an artist from Spain. He thinks that painting is a colorful and creative kind of expression, especially the rich colors and characteristics of pastel art, which are most interesting to him. He thinks that pastel art has brought an infinite possibility to his artworks. Currently, he's trying to explore the art in the area of surrealism. His artworks have been in pastel art exhibitions in various countries.
  Oscar Jimenez 奧斯卡·希梅內(nèi)斯
  西班牙藝術(shù)家,他認(rèn)為在創(chuàng)作中應(yīng)該對(duì)每個(gè)主題有所了解,繼而準(zhǔn)確生動(dòng)地將主題的情緒、人物、生活狀況通過畫面?zhèn)鬟f給觀眾,并引起其觀賞興趣,因此要事先做好調(diào)查和觀察工作,時(shí)刻充滿熱情,只有這樣才能達(dá)到必要的藝術(shù)效果,并形成個(gè)人風(fēng)格。
  Oscar Jimenez is an artist from Spain. He thinks an artist should know more about different topics while painting, so through his artworks he can express the emotion, figures and living condition of the subject to audiences, to enhance their interest. To do so, an artist needs to do sufficient investigation and observation in advance, keep his mind full of passion, so that he can build up his personal style and achieve the artistic effect he wants.
  Daud Akriev 多德·阿克列夫
  俄羅斯藝術(shù)家,畢業(yè)于俄羅斯藝術(shù)學(xué)院,現(xiàn)長(zhǎng)期生活在西班牙安達(dá)盧西亞。他對(duì)粉畫教學(xué)充滿熱情,曾在歐洲與美國(guó)舉辦教學(xué)活動(dòng),且在眾多藝術(shù)期刊和書籍中撰寫專欄文章,其作品多次在各國(guó)粉畫展中參展。
  Daud Akhriev is an artist from Russia.  He graduated from the Russian Academy of Art, and currently resides in Andalusia, Spain.  He's passionate about teaching pastel painting, and he has taught both in Europe and America many times before.  He writes articles and blogs in various art magazines and books, and his artworks have been exhibited in pastel art exhibition in many countries.
  Maria Dolores Gil 瑪莉亞·托洛雷斯·希爾
  西班牙藝術(shù)家,她自學(xué)成才,形成了自己的繪畫風(fēng)格并獲得多項(xiàng)成果。自1992年起,她每年舉辦一場(chǎng)個(gè)展,同時(shí)還積極參與國(guó)內(nèi)外各大展覽活動(dòng),其作品多次在各國(guó)粉畫展中參展,受到媒體的廣泛關(guān)注。
  Maria Dolores Gil is an artist from Spain. She taught herself, formed her own painting style and has obtained many achievements. Since 1992, she holds one personal exhibition every year, and she actively participates in exhibitions at home and abroad. With her artworks being exhibited in pastel art exhibitions in various countries, she attracts massive attention from various media.
  Melissa Hefferlin 梅麗莎·海夫林
  美國(guó)藝術(shù)家,美國(guó)粉畫協(xié)會(huì)、西班牙粉畫家協(xié)會(huì)會(huì)員。畢業(yè)于俄羅斯藝術(shù)學(xué)院,先后進(jìn)修于美國(guó)田納西州立大學(xué)、洛杉磯奧蒂斯藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院,現(xiàn)長(zhǎng)期生活在西班牙。她熱愛油畫和粉畫,曾出版有關(guān)于俄羅斯藝術(shù)主題書籍,其作品多次在各國(guó)粉畫展中參展。
  Melissa Hefferlin is an artist from America.  She's also a member of the Pastel Society of America and the Spanish Pastel Society.  She has studied at the University of Tennessee, Otis Academy of Art and Design (Los Angeles) and the Russian Academy of Art.  Currently she resides in Spain. she has written books about Russian art. Her artworks have been exhibited in pastel art exhibitions in various countries.
  Pilar Ahijado del Fresno 皮拉爾· 阿依哈多·德爾·弗雷斯諾
  西班牙藝術(shù)家,西班牙粉畫協(xié)會(huì)、美國(guó)粉畫協(xié)會(huì)、法國(guó)粉畫協(xié)會(huì)會(huì)員。她自學(xué)成才,十分偏愛粉畫這種媒介。她的繪畫生涯始于1983年,其繪畫風(fēng)格為現(xiàn)實(shí)主義,作品題材多樣,多次參加各國(guó)粉畫展覽活動(dòng)。
  Pilar Ahijado del Fresno is an artist from Spain. She's a member of the Spanish Pastel Society, the Pastel Society of America and the French Pastel Society. She taught herself arts, and found herself fond of pastel painting. Her career as a painter started in the year of 1983 as a realist, with variety of topics. Her artworks have been exhibited in pastel art exhibition in various countries.
  Heather Gail Harman 希瑟·蓋爾·哈曼
  英國(guó)藝術(shù)家,現(xiàn)居住在西班牙。她自幼熱愛藝術(shù),是粉畫創(chuàng)作"全身像法"的主要代表人物。她是全球五個(gè)繪畫協(xié)會(huì)的正式會(huì)員,多年來堅(jiān)持粉畫創(chuàng)作,并著力于表現(xiàn)光感,目前正打造名為"在線粉畫學(xué)院"的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),旨在傳播推廣粉畫藝術(shù)。
  Heather Gail Harman is an artist from Britain. She has been fond of art since she was a child. She is one of the main representative painters who do full-length portraits in pastels. She is a full member of five global painting associations. For many years she has dedicated herself to pastel art, concentrating on the expression and sensation of light. Currently, she's developing an internet platform called "online pastel academy," which aims at spreading pastel art education.
  Vicente Romero Redondo 維森特.羅梅羅.雷東多
  西班牙藝術(shù)家,他曾專業(yè)學(xué)習(xí)雕塑、哲學(xué)和繪畫,1982年畢業(yè)后全身心投入繪畫事業(yè)。1987年他遷居地中海布拉瓦海岸,十余年內(nèi),其作品在布拉瓦海岸聲名鵲起,在全球范圍擁有越來越大的影響力,成為當(dāng)今國(guó)際粉畫界知名畫家之一。
  Vicente Romero Redondo is an artist from Spain. He has studied professional sculpture, philosophy and painting. After graduating in the year of 1982, he has devoted himself to a professional career of painting. In 1987, he moved to the Costa Brava in the Mediterranean, where during the next 10 years his artworks gained great popularity. With bigger and bigger influence all over the world, he is becoming one of the famous international pastel painters.
  Aurelio Rodriguez Lopez  奧雷里奧.羅德里格斯·洛佩茨
  西班牙藝術(shù)家,西班牙粉畫協(xié)會(huì)、美國(guó)粉畫協(xié)會(huì)會(huì)員、法國(guó)粉畫協(xié)會(huì)會(huì)員。他是當(dāng)代最具實(shí)力的寫實(shí)派畫家之一,參加了很多國(guó)際繪畫大賽,取得優(yōu)異成績(jī)并產(chǎn)生廣泛影響。其作品多次在各國(guó)粉畫展中參展,被多家藝術(shù)機(jī)構(gòu)及個(gè)人收藏。
  Aurelio Rodriguez López is a Spanish artist and a Signature Member of the Pastel Society of America and a Member of Spanish & French Pastel Societies. He is one of the world?s pastel benchmarks in Hyper-Realism and Realism and has won the 1st International Spanish Pastel Biennial, the French Pastel en Périgord Biennial, the IAPS' "Maggie Price Award of Excellence" etc. His artworks are exhibited in the US, Europe, China and in museums and private collections worldwide.

部分參展藝術(shù)家主頁(yè)


作品預(yù)展