中國專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺
搜索

琴山畫廊: 魅惑與迷亂

來源: 2007-11-09


此次展覽,先前在韓國琴山畫廊,繼后又來到北京,可以說是一個巡回展,。展覽由馮博一先生策劃,試圖展示中國當(dāng)代藝術(shù)中的另一個側(cè)面,他們擺脫了簡單而狹隘的“為人生而藝術(shù)”的窠臼,在探索著“為藝術(shù)而藝術(shù)”的新方式。展覽包括攝影,影像,油畫,雕塑和國畫等多種藝術(shù)形式,爭取在更多方面來體現(xiàn)年輕藝術(shù)家在探索新的藝術(shù)語言和追求“為藝術(shù)而藝術(shù)”做的努力。

這些作品在一同向觀眾呈現(xiàn)時,我們發(fā)現(xiàn)在作品中包涵一種不確定感,這種感覺來自內(nèi)心深處對藝術(shù)理想的追求,也來自所在時代對自身影響的反映。我們把這種感覺暫且稱作一種“魅惑”或稍有一種“迷亂”,但這種“迷亂”在藝術(shù)追求上卻有它“本真”的一面,在表現(xiàn)不確定的同時準確地反映了這批年輕藝術(shù)在當(dāng)代藝術(shù)中追求自身對藝體驗地真實。

This exhibition was first held in the Keumsan Gallery of Korea, then it comes to China, so it can be said to be an itinerant exhibition. This exhibition, planned by Mr. Feng Boyi, attempts to show another aspect of contemporary Chinese arts. It is looking for new ways of “Art for Art” escaping from previous simple and parochial set pattern of “Art for Living”. This exhibition encompasses many different art forms like photography, video, canvas, sculpture and traditional Chinese painting. It tries to show in as many aspects as possible the effort of young artists in seeking for new artistic language and “Art for Art”.

In these works of art, we can find a kind of uncertainty which comes both from the pursuit of the ideal of art in the heart and from the reflections of times on themselves. We may call this kind of feeling “seduction” or “confusion”, but this “confusion” has its true sides, reflecting uncertainty as well as the true experience of artistic pursuit of young artists in contemporary arts.

展覽題目: 魅惑與迷亂

策展人: 馮博一

開幕時間: 2007年11月10日 16:00點

Opening: Nov .10. 2007. pm. 4 :00

展覽時間:2007年11月10日-- 12月9日 周二至周日 11:00-18:00

During: Nov .10. — Dec. 9. 2007. Tues.-Sun. 11:00-18:00

參展藝術(shù)家:

冰逸 Bing Yi / 陳家剛 Chen Jia Gang / 付泓 Fu Hong / 景柯文Jing Ke Wen / 馬楚MaChu /

秦沖Qin Chong / 王愛英Wang Ai Ying / 王田田Wang Tian Tian / 于凡Yu Fan / 章青Zhang Qing

北京琴山畫廊

北京市朝陽區(qū)大山子環(huán)鐵內(nèi)國際藝術(shù)城B-0024

KEUMSAN GALLERY BEIJING

Dashanzi Huantienei B-0024 Chaoyang Dist. Beijing China

010-64366176/64366186

編輯:葉曉燕】

相關(guān)新聞