首頁   新聞資訊   讀 圖   展 訊   評 論   訪 談   畫 廊   藝術(shù)家   文化專題  在線展銷   論 壇   藝術(shù)博客
 
作者: 作者: 作者: 作者:
作品名稱: 作品名稱: 作品名稱: 作品名稱:
尺寸: 尺寸: 尺寸: 尺寸:
創(chuàng)作年代:2007 創(chuàng)作年代:2007 創(chuàng)作年代:2007 創(chuàng)作年代:
點擊查看詳情
李季
相關(guān)文章

1963年 出生于昆明
1987年 畢業(yè)于四川美術(shù)學(xué)院版畫系
1990年 結(jié)業(yè)于中央美術(shù)學(xué)院版畫系
現(xiàn)工作在云南藝術(shù)學(xué)院美術(shù)系
個展
2002年 “寵物”程昕東國際當代藝術(shù)工作室 北京
2001年 “肉色·動物”香港
2000年 “肉色·動物”海上山畫廊 上海
2007年 “欲望之花”程昕東國際當代藝術(shù)空間,北京 “李季作品展”Gallery Frank Schlag and Cie , 埃森 ,德國”。群展收錄不全。
合展
2007年 新西南當代繪畫展 K 畫廊 成都
2006年“意大利博洛尼亞國際藝術(shù)博覽會” 博洛尼亞 意大利
“共享之土”2006云南當代藝術(shù)邀請展, 南京四方美術(shù)館,南京 中國
“畫幅決定態(tài)度:首屆7x 5”照相雙年展” 山西平遙 中國
“變異的圖像”中國當代油畫邀請展,上海美術(shù)館,上海 中國

LI JI
1963 Born in Kunming, Yunnan Province, China
1987 Graduated from the Printmaking Department of Sichuan Academy of Fine Arts
1990 Completed Graduate Studies at the Printmaking Department of Central Academy of      Fine Arts Currently
     Working at the Fine Arts Department of Yunnan Art Academy

Solo Exhibition
2008 ARCO’08, Madrid,Spain
     The Sichuan Movement – New Paintings from China . 16 Sichuan Artists Joint      Exhibition, Museum Nasional, Indonesia
2007 Flower of Desire, Xin Dong Cheng Space for Contemporary Art, Beijing,China
     Li Ji Paintings, Galerie Frank Schlag & Cie., Essen , Germany
2002 Loved Animals, Xin-Dong Cheng’s Studio for International Contemporary
     Art, Beijing, China?
2001 Flesh Tone -Animals, Shan Galley, Hong Kong
2000 Flesh Tone-Animals, Shan Galley, Shanghai, China

Group Exhibition

2007 The Trend of Art Thought in ’85 & Post-’89 Art, Expol-Sources Art Space,      Beijing, China
     Chinese Contemporary Socart, The State Tretyakov Galley, Moscow
     Art Basel Miami Beach, Miami, U.S.A
     From New Figurative Image to New Painting , Tong Contemporary , BeiJing , China
     One Sleep for Ten Years 1997-2007, HJY Contemporary Art Center, BeiJing, China
     Chinese Contemporary Art Identity and Transformation , Bohuslans Museum,      Sweden
     Korea International Art Fair, Seoul Korea
     Sweet and Sour , Dong Xi Gallery , Arena Vestfossen , Norway
     N.S.W Art Exhibition, K·Gallery, Chengdu China
     Viewing From Afar, Oriental Vista Art Collections, Shanghai China
2006 Contemporary Traditions, Superstudio PLU’ Art Center, Milan, Italy
     “Varied Images” Invitation Exhibition of China’s Contemporary Paintings.
     Shanghai Art Museum, Shanghai China
     International Art Fair Bologna, Italy
     2006 Yunnan Contemporary Art Invitational, SQUARE Gallery of Contemporary Art,      Nanjing, China
     Size decides Attitude First 5 x 7” Picture--Taking Biennale, Pingyao, China?
     Art TAIPEI 2006 , Tai Pei
     International Moscow Art Fair , Moscow Russia
2005 Girls, Bad Girls, The Red Mansion Foundation, London, UK
     Contrasts And Contradictions, Contrasts Gallery, Shanghai, China
     In Honour Of '85,Shanghai Duolun Modern Art Museun,China
     Conceptual Art-Exhibit of Contemporary Paintings from China, Tap Seac Gallery,      Macao, Shenzhen Art Museum
     Insight Into Women, L.A. Gallery, Beijing
     The First International Sculpture Festival of China-Kunming
     Celestial Affinity, Shenzhen Art Museum, Shenzhen
2004 Forbidden Senses - Sensuality in Contemporary Chinese Art, Espace Culturel      Francois Mitterand, perigueux, France
     Paris Contemporary Art Fair, Paris, France
     Anxiety and Preservation, Tcafe /G Nordica, Kunming, China
     Awakening: La France Mandarine, Shanghai, Beijing, Hong Kong, Paris
     It is I, Tokyo Gallery, Beijing, China
2003 Interview of Artists Studio, Maglehem, Swenden
     It Is I- Photographic self-portraits by 21 Chinese Artists, Pingyao, Tokyo      Galley, Beijing, China
     Guiyang Biennial, Guiyang, China
2002 Dream 2002- Chinese Contemporary Art Exhibition, OXO Galley, Red
     Mansion Foundation, London, UK
     Let's Go! - Contemporary Chinese Artists with the World Cup, Art Museum of      China
     High Summer/Contemporary Chinese Oil Painting,Yanhuang Art Center,      Beijing ,China
     Millenium Monument, Beijing, China
     Contemporary Paintings By 33 Chinese Artists, Schoeni Gallery, Beijing
     International Mila Contemporary Art Fair, Milan, Italy
2001 Dream 2001- Chinese Contemporary Art Exhibition , Atlantic gallery,
     Red Mansion Foundation, London, UK
     Dialogue With Dali – Shanghai Art Fair, Galley of France, Shanghai, China
     Who Am I? Kempinsky, Beijing, China
     On Boys and Girls, Upriver Loft, Kunming Soobin Art Gallery, Singapore
     Art Folder 2001- A, Upriver Loft, Kunming Other Shore Arts, Inc, USA
2000 Tales of Two Cities-Asia Contemporary Art, London, UK
     The Figures in Contemporary Chinese Art, Air Gallery, London, UK
     Transparent-Opacity? La Villette, Paris, France
1999 Transparent-Opacity? Saint Benin Art Center, Italy and
     Granet museum, Provence, France
     China 46, Shanghai, Art Sans Frontieres Gallery, China & Melbourne, Australia
     Three Artists From Kunming, Hanart TZ Gallery, Hong Kong
     As Beautiful As Materialism, The Art Museum of the East
     China Normal University in Shanghai, China
     Open New Channels-Contemporary Art Collections of
     Dongyu Museum of Fine Arts, Dongyu Art Museum,
     Shenyang, China
     Moment-Contemporary Chinese Art Exhibition, The Art Museum of the University of      Chicago, USA
     ’99 Academic Exhibition of the Upriver Galley, Upriver Galley, Chengdu, China 1998 5th Contemporary Chinese Ar Documentary Exhibition, The Art Museum of Sichuan      Academy of Fine Arts, Chongqing, China 1997 Urban Personality, Kunming, China
1996 Life Style, The Science Center of the Yunnan University, China
1995 Current State, Sino-US Art Exchange Centre of Columbia University, USA
1993 2nd China Oil Painting Annual Exhibition, China Art
     Galley & Chinese Oil Painting Annual Galley in Hong Kong
1992 China Art Academy Print Exhibition, Ulster, UK
1990 The 1st National Youth Print Exhibition, Shanghai Art Museum, Shanghai
1987 The 7th National Art Exhibition, Yunnan Art Museum, China Art Gallery



李季的畫作總是從非常性感又庸俗的女人那里得到啟迪。在他的系列《寵物》中,他畫的女人的臉和腳消失在畫外。她們的身體被無精打采的猴子纏繞。我們想要看清她們,但是只能想象她們的面孔和表情。李季通過不同的手法,運用了面具的象征性。中國藝術(shù)家經(jīng)常使用象征性,他表現(xiàn)的是隱藏的感情。不過,也觸及到女人的主題,在今天的社會中,她們的快樂和自由主義?!端齻兪钦l》?這是他的疑問。動物的出現(xiàn),這在中國的藝術(shù)家中是比較罕見的。這提出了在中國當代文化中它們的位置問題。李季的猴子夸張地具有人的儀態(tài),但是它們對女人表現(xiàn)出的誠懇和溫柔也是毫無疑問的。李季批判的是當下這個時期,人與人之間缺少溝通。他的意思是只有動物具有真實的情感,即便面對的是這些心不在焉的女人……
Par caroline Pule 蒲皓琳(《法國觀點雜志》駐中國首席記者)

李季的可貴之處在于,他既不迎合時尚,又不陷于狹隘的專業(yè)圈內(nèi),而是平靜從容的面對現(xiàn)實,并從中提出獨特的視覺語匯來講述自己的感受。他把一個知識分子的批判立場引進了繪畫,從而使他的作品獲得了當代性。他的作品揭示著人們:如何超越感官和物欲的壓抑、追尋生命的價值和生活的意義,乃是當代中國人必須正視的文化問題?;艨撕D瑺栐f:“一部著作越偉大,就越植根于具體的歷史環(huán)境中?!蔽艺J為優(yōu)秀繪畫作品也是一樣的。市場經(jīng)濟改革使人們十分熟悉的生活一去不復(fù)返了,在這樣的歷史進程中,肯定會出現(xiàn)一些新的價值形態(tài),生存方式、矛盾、希望和危機。身處其中的藝術(shù)家應(yīng)該利用時代的新變,尋求藝術(shù)的新生長點,借此為自己創(chuàng)造一個角色。李季已經(jīng)這樣做了,他從自身周圍所發(fā)生的經(jīng)驗中尋求新的主題、新的符號和新的語言方式,也給了人們以新的啟示。
魯虹(深圳美術(shù)館)

 

  李季作品1998年后,動物變得越來越生動自然,它們的特性、動態(tài)和情態(tài)都刻劃的細致入微。過去的漫畫形象被寫實的手法取代,這類作品中的許多主體都是猴子,它們以令人不安的平衡狀態(tài)依偎在美麗的女郎身上,她們的奇裝異服暴露出大片的皮膚。看到不常見的寵物陪伴時髦女郎(甚至是一只小熊摟著一個半裸的華麗女郎)觀者會驚問這種強烈對比的用意。隨著時間的推移,李季的繪畫技巧逐漸準確、熟練,他決心要注重各種物體的處理手法,衣服的布料變成了貴重的色彩斑斕的綢緞,光線也不再是過去直接強烈的“抓拍”光線,它變成了柔和的漫射光,這些精湛的效果充分地展現(xiàn)了畫家的技巧。
Monica Dematte  莫妮卡﹒德瑪特(意大利)

 

以“女郎”或是“寵物”命名的系列作品,開始創(chuàng)作于90年代中期,這些作品從某種意義上反映了中國當代社會中的物欲主義的傾向,關(guān)注中國當代社會精神狀態(tài)的巨大變化,尤其是人的變化是我創(chuàng)作的興趣所在。我有意想使畫面中的動物與人有一種十分親密的關(guān)系,而且這些動物實際上已經(jīng)人性化或人格化了,甚至是人的另外一面,即動物的一面。
李 季 (昆 明)

返回首頁查看更多


功用性的美麗
——關(guān)于李季的《女人系列》繪畫
魯虹
就像藝術(shù)家李邦耀自1992年以來,一直致力于描繪西方進口的新型工業(yè)產(chǎn)品一樣,藝術(shù)家李季自1994年以來,一直致力于描繪特殊社會群體中的各種女人。在我看來,這兩位藝術(shù)家雖然表現(xiàn)的對象完全不同,卻在很大程度上突出了對于特定商品的動態(tài)性研究。比如,在前者的作品中,不斷花樣翻新的西方工業(yè)新型產(chǎn)品,就明確強調(diào)了商業(yè)社會不斷制造消費新神話與新浪潮的特殊運作邏輯。而在后者的作品中,女人包裝樣式的不斷變革與演變,同樣強調(diào)了特殊社會群體推銷特殊商品——也就是她們自己身體的運作邏輯。如果你再深入地研究下去,還會發(fā)現(xiàn),李季畫中突出的其實是一種功用性的美麗,而支配它的潛在因素就是商品交換的基本原則。具體地說,就是要用肉體去換取金錢或物質(zhì)。在此過程中,情感是缺席的。很明顯,這是對傳統(tǒng)清教式觀念的徹底顛覆——不過,它明顯越過了應(yīng)有的界限,以至把人類視為永恒的價值觀、道德觀、愛情觀也給完全顛覆掉了。因此是值得人們深刻反思的。
眾所周知,在中國封建的禮教中,女人一直作為男人的附庸出現(xiàn)。她們的言行舉止早已被各種清規(guī)戒律所規(guī)定。誰如果有越軌行為,便會視為大逆不道、犯上作難,進而受到十分嚴重的懲罰。所以,她們的身體是絕對不能在公眾場合展示的。一部唐代以后中國女裝逐漸演變的歷史,已經(jīng)充分說明了中國社會對于女性身體的態(tài)度。解放以后,婦女的地位無疑有極大的提高,但由于在“革命至上”的觀念中尚包含許多封建禮教的內(nèi)容,所以“女性美”仍然是一個禁區(qū)。例如,觀看當時遺留下來的婦女照片或涉及婦女的美術(shù)創(chuàng)作,人們并不難發(fā)現(xiàn):婦女們受“中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝”、“婦女能頂半邊天”或“鐵姑娘”等觀念的影響,追求的乃是具有男性特點的身體標準與穿著方式,這一情況直至改革開放以后才有所改變。如果說,在改革開放初,這種改變基本上是健康的、正常的、符合人性標準的。那么,隨著消費時代的迅速到來,這種改變就越來越不正常了。因為伴隨者西方“性解放”觀念的不斷輸入和市場交換的原則日益甚囂塵上。女性的身體在一些人眼中,逐漸演變成了一種“最美麗”的商品。于是,幾乎在全國城鎮(zhèn)都出現(xiàn)了消費女性身體的地方與場所,其區(qū)別僅僅是高檔或低檔而已。也正是在這樣的背景下,社會上出現(xiàn)了一個由特殊的人物組成的群體。其成員往往不惜把身體當作有待開發(fā)的“礦藏”去開發(fā)。她們一方面想方設(shè)法地更換包裝樣式;另一方面又不停地做“健美”與“美容”等活動。其目的是為了使自己的身體成為更加完美、更加性感、更加吸引男人眼球的商品,以換取更多、更好的回報。我認為,李季的系列作品就生動而鮮明地提示了流行于社會特殊地下商品市場的潛規(guī)則。從而讓我們體會到了隱藏在功用性美麗后面的骯臟與邪惡。
從整體上看,李季的描繪對象主要是兩類人:一類是層次稍為低一些的街頭“妓女”;另一類則是只為“大款”與“高官”服務(wù)的“二奶”。在1994年——1995年,也就是李季創(chuàng)作的第一階段,他常把既艷麗又性感的年輕女郎放在中景上,并以俯視的角度加以呈現(xiàn)。其時,人物造型是夸張刺激的,用色是主觀隨意的,突出的則是肉感與挑逗性。從她們的裝束、肢體語言以及所處的環(huán)境來分析,我們可以清楚地判斷出她們的街頭“妓女”身份。到了1996年以后,也就是創(chuàng)作的第二階段,李季已經(jīng)把焦距對準了“二奶”。對于“二奶”一詞,人們也許并不陌生,其出現(xiàn)于改革開放以后,專指一些年輕、美麗、性感,而且被“大款”或“高官”包養(yǎng)下來的女性。一般來說,“二奶”與包養(yǎng)她的男人并沒有實際上的婚姻關(guān)系。她們長期獨守空房,沒有合法的社會地位。當男主人光顧時,便提供沒有情感基礎(chǔ)的性服務(wù),由此而獲得住宅、小車與大把鈔票。在公眾面前,她們穿著華麗,顯得嫵媚可人,但內(nèi)心里卻是無盡的空虛與迷茫。相對于前一階段的創(chuàng)作而言,李季畫中的人物顯然已經(jīng)移到了前景上。起先,他還畫些“二奶”的半身肖像,小寵物只是作為陪襯出現(xiàn);到后來,他進一步推進了“視焦”,結(jié)果使“二奶”的頭部也不見了,小寵物則處在了更顯眼的位置上。于是,忸怩作態(tài)的小寵物便與穿著時髦、充滿性感、體態(tài)豐滿的女主人構(gòu)成了一種非常有意思的情態(tài)關(guān)系。從表面上看去,小貓、小狗等等是女主人的寵物,可事實上,畫面卻以隱寓的方式表明,畫中的女主人也不過是某位“大款”或“高官”的寵物。而她們之所以需要小寵物為伴,既是為了在人前顯示“高貴”的身份,也是為了在人后排遣空虛與無聊。
進入2000年以后,也就是李季創(chuàng)作的最新階段,李季兼畫“二奶”與“妓女”,不僅常常將兩個女人畫在了一起,還讓不同的小寵物出現(xiàn)在了每一幅畫中。按我的理解,李季其實是將作為玩物的寵物來象征社會特殊群體的商品地位。當然,這也正好強調(diào)了她們與特殊消費者之間的供求關(guān)系。所以,在一些作品里,李季干脆直接以寵物來暗示“二奶”與“妓女”。應(yīng)該指出的是,當人們整體地觀看李季在新階段創(chuàng)作的作品就會發(fā)現(xiàn):他畫中的女主人雖然或躺著、或站著、或坐著;或獨處、或相依為伴;或賣弄風(fēng)騷,或衣著華麗;或出現(xiàn)在虛擬的室內(nèi)或室外,但無一例外地籠罩在揮之不去的迷茫、無聊或無奈的氛圍中。這些完全可以從畫面主人的表情、身體動作、色調(diào)等表現(xiàn)元素中看出來。因為她們深深地明白:盡管她們今天光鮮照人、揮土如金,可往后等待他們的將是越來越糟糕的前景。原因在于:伴隨著年齡的不斷增長,她們的商品地位只會越來越低。這是毫無疑問的。
李季曾經(jīng)在一篇《創(chuàng)作自序》中,認為自己是一個偷窺者。我完全同意他的看法。不過,我要指出的是,在藝術(shù)表現(xiàn)上,李季從來不把他偷窺到的對象直接搬上畫布。事實上,在通過偷窺獲得藝術(shù)靈感后,他總要通過一番設(shè)計,然后再讓模特按他的要求穿上服裝,擺出姿勢,直至形成具體的作品為止。在這方面,美國藝術(shù)家辛笛?雪曼以及費利普?泊爾斯坦的創(chuàng)作經(jīng)驗無疑對他有著啟示的意義。李季的可貴之處是,他從不簡單地照搬國外同行的藝術(shù)經(jīng)驗,而是結(jié)合中國社會的實際與個人感受,創(chuàng)作了具有個人特點的藝術(shù)面貌。也正因為如此,我高度評價李季的繪畫,并衷心祝愿他以后取得更大的成就。
霍克海默曾經(jīng)說過:“一部著作越偉大,就越根植于具體的歷史環(huán)境中?!蔽艺J為,優(yōu)秀的繪畫作品也是一樣的。市場經(jīng)濟的改革使人們十分熟悉的生活方式再也一去不復(fù)返了。在這樣的歷史進程中,肯定會出現(xiàn)一些新的價值形態(tài)、生存方式、矛盾、希望和危機。如何利用時代的新變?nèi)で笏囆g(shù)的新生長點,進而為自己創(chuàng)造一個角色,是每一位當代藝術(shù)家應(yīng)該認真思考的問題。實踐證明,李季不光這樣做了——即從自身周圍發(fā)生的現(xiàn)實生活中尋求到了新的藝術(shù)主題、新的藝術(shù)符號和新的藝術(shù)語言——也給了人們以巨大的啟示。相信隨著時間的不斷推移,他的工作會做得更好!

2007年2月6日于深圳美術(shù)館

返回首頁查看更多


李季:時髦的身體
性感的體肢永遠都是時髦的。這是時裝行業(yè)賴以營生的真理。民間衡量美丑的標準也就以紋飾這個肢體的才華為依歸。李季的女體系列所著眼的境象就是肢體成為欲望和慕念對象的時刻。
畫中的女體都不露頭部,因此都沒有個別面目。而身體也是沒有“面目”的,因為這些女人的肢體動作都來自時裝表演的舞臺上,是標準化的肢體語匯。所以在某種意義上這些畫是從時裝雜志中節(jié)錄下來的片斷,加以修飾以增強它們的魅力和性感。這些女體一律以誘惑力為其生命精神,可是不見得一定對被挑引起的欲望真有興趣。
時裝表演的肢體語匯是一種專業(yè)知識,它刻意地營造出女性的柔美性感,可是又避開太露骨的性愛描述。說它專業(yè)亦因為它不涉?zhèn)€人情感。畫中明顯的欲望象征是猿猴,而在此猿猴只成了裝飾服裝的紋飾和小寵物,總論這段欲望戲劇的小情節(jié),時髦形象終究回歸到出發(fā)點;即就是回歸到了它的慕念對象本質(zhì),提供了娛樂、消閑和短暫的情感激動,輕松地點綴了大眾對美和對情欲的幻想。
張頌仁

The Fashionable Body: Li Ji
A sensuous female body is never out of fashion. The fashion business thrives on this understanding, while common wisdom weaves its understanding of beauty and desirability around the inventiveness of decorating the body. LiJi’s paintings of the female figure elaborate on the moment of fascination that makes the body appear as an object of desire.
All the images from this series focus on the body beneath the head, thus they are featureless. The bodies are impersonal as the body language of these women is derived from the cat-walk. In these paintings, LiJi has presented an edited view of the fashion magazine image, enhancing its detached seductiveness, touching up the sensuous qualities. He adds luster to the fabric of the dress and brings life to the flesh. Uniformly these figures solicit a desire for the sensuous bodies which, in fact, may or may not be interested in the desire they arouse.
The body language of the cat-walk is a professional one. It is carefully calibrated to hint at female sensuousness without giving overt sexual messages. It is professional also in that it is not personal. The allegorical image of the gibbon, referring to animal desire, therefore may cling to the bodies only as ornamental embroidery and as a pet. At the end of this little detour of desire, the fashion image returns to its starting point: as fascination, as diversion and a light-hearted passion of fleeting interest.

返回首頁查看更多