中國專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺
搜索

日本千葉市美術(shù)館國際論壇“交流之形”

來源:99藝術(shù)網(wǎng)專稿 2021-02-23
會場:?? 千葉市美術(shù)館 “Entrance gallery Vol.1 江上越”展廳內(nèi) 時間:?? 2020年11月28日17:00~ 參加者: Julie Champion(巴黎蓬皮杜藝術(shù)中心策展人) ?????? 尤洋(尤倫斯藝術(shù)中心副館長) ?????? 千葉成夫(美術(shù)評論家) ?????? 江上越(藝術(shù)家) 翻譯: ?林隆一
  主持人: 現(xiàn)在國際論壇開始,對“交流之形”這個江上越的創(chuàng)作主題展開討論。 我們現(xiàn)在在千葉市美術(shù)館《江上越展》會場,首先請參加者自我介紹,然后進入圓桌論壇。 那么就從江上越老師開始吧。 江上越: 大家好! 我是藝術(shù)家江上越。這次國際論壇的契機是源于我在千葉市美術(shù)館舉辦的個展項目,借此機會,我希望從國內(nèi)外各種角度探討 “交流之形”這個主題。非常感謝UCCA尤倫斯當(dāng)代藝術(shù)中心的尤洋副館長,巴黎蓬皮杜藝術(shù)中心的策展人Julie Champion女士,日本藝術(shù)評論家千葉成夫先生和翻譯林隆一先生,參加這次論壇。 首先我想簡單介紹一下本次我在千葉市美術(shù)館的個展項目 今年千葉市美術(shù)館擴建后重新開館,美術(shù)館策劃了介紹年輕藝術(shù)家的項目在美術(shù)館的Entrance展出,我被選為第一個藝術(shù)家開始這個項目。
江上越分享 在千葉市美術(shù)館的項目“Entrance gallery Vol.1 江上越”
我這次作品的展出方式希望和建筑物之間構(gòu)成某種呼應(yīng)關(guān)系。
江上越的彩虹作品系列
這是“彩虹”系列作品,是一組關(guān)于交流對話的作品。 人的交流可能會有平行式的共存形式。彩虹的顏色純凈而沒有混合,所有的顏色都是美麗的,也是希望的象征。特別是這次的展出作品都具有彩虹的概念。
江上越的《橡子項目》
這個是誤聽游戲橡子項目。 在玩一個誤聽游戲的同時,把交流的過程可視化,畫出來。 然后請參與者在橡子上寫上他們的名字和有關(guān)信息。 橡子可能有一天會發(fā)芽生長,象征著交流的開始和發(fā)展。
江上越的《聽覺和視覺之間》項目
這個是徘徊在聽覺和視覺之間的參加型項目。 參與者從聲音中聽到一個人的故事,然后憑想象畫出這個人的形像。 在體驗認識錯位的同時,讓我們共同思考有關(guān)共存和共享等問題。 下面,我想介紹一下到目前為止我的創(chuàng)作過程。 我是以海外生活體驗和留學(xué)經(jīng)歷為基礎(chǔ),邀請了來自世界各地的友人參與我的創(chuàng)作項目。
江上越北京個展《這不是誤聽游戲》
這是北京的個展,主題是《這不是誤聽游戲》。 生活中的誤聽也許可以一笑了之,而歷史上國家之間的誤解也許不會這么簡單。
江上越德國個展《In to the light..》和倫敦個展《Dialogue beyond 400 years》
左側(cè),是我在德國留學(xué)期間以社會研究為主題在醫(yī)院考察臨終治療,以當(dāng)時的體驗和感受舉辦的個展《into the light》。 右邊是我在倫敦的個展《對話400年》,主題是日本和英國之間的錯位交流歷史。
江上越獲千葉市藝術(shù)文化新人獎的《對話4000年》項目展
這是我獲得“千葉市藝術(shù)文化新人獎”的項目個展《對話4000年》。 為了這個展覽,我采訪了千葉加曾利貝塚博物館和有關(guān)機構(gòu),還吃了不少貝類,聯(lián)想小時候?qū)Υ蠛5挠洃?,?gòu)成了《對話4000年》的內(nèi)容。 從裝置的角度可以看到繪畫的新的可能性,同時也是以海外的角度重新認識故鄉(xiāng)。 我將事件的實質(zhì)和造形的抽象化轉(zhuǎn)化為自己的創(chuàng)作語言。 我對交流的認識逐漸從灰色地帶開始看到了虹彩。 由于錯位,也正是因為有錯位才有可能導(dǎo)致新的可能性。
江上越 《VOCA展2020》 上野之森美術(shù)館展出作品《Portrait of Communication》
這是我的彩虹色系列和在上野森美術(shù)館《VOCA展》出展的作品。 亞洲油畫是東西方文化在交流過程中相互沖突相互融合的結(jié)晶。 交流是一種什么樣的形式,我認為它將揭示一些東西。 這次論壇是一次寶貴的機會,我希望以各種方式與各位交流。謝謝!   主持人: 好,謝謝!UCCA的尤洋先生,可以自我介紹一下嗎?
尤倫斯當(dāng)代藝術(shù)中心 尤洋副館長
尤洋: 大家好!我是尤洋。 我是在北京的策展人,在尤倫斯當(dāng)代藝術(shù)中心擔(dān)任副館長。非常遺憾這次疫情之下沒能去日本看江上越的個展,我是江上越在北京的老朋友之一,所以江上越在北京期間我們很多時候討論過藝術(shù)觀念和藝術(shù)觀點,還有對美術(shù)史的認識,同時江上越也參加過一次我在尤倫斯策劃的展覽。 所以非常感謝邀請我參加這次會議。非常榮幸可以參加這樣的論壇。 今天時間有限我不會完全展開來說。但是我想從江上越這個核心展覽的理念,把它拓展成一個系統(tǒng)性的,或者說結(jié)構(gòu)性的思維來進行一些討論。 英文有一個詞叫“Orientation”中文的意思就是“指向”,我不知道用日語怎么說。 我們對一個藝術(shù)的看法,把它也可以理解為對一個展覽的看法,以不同的指向,來嘗試把它組成一個結(jié)構(gòu)。那么對這個展覽來說,我覺得它指出了三種指向。第一種指向我把它理解為感官的指向。英語我們可以用“sensory”。比如說江上越的作品是被稱為“the portrait of communication”。交流通常是通過說話傳達意思,但是江上越創(chuàng)造的是肖像。這是非?!?imaginary(虛構(gòu))”的。 第二個方向是我希望討論一下關(guān)于材質(zhì)。例如在江上越的個展中有些作品創(chuàng)作是源于材質(zhì)。真實的材質(zhì)是有形的,就像畫布一樣。有些材質(zhì)是無形的,比如人們的觀念,聲音,交流的過程本身。這是第二個方向。就是展覽的第二項指向系統(tǒng),你是利用了物質(zhì)系統(tǒng),物質(zhì)作為媒介,同時也有一些不是物質(zhì)的媒介,它又組成了一個關(guān)系。 第三個方向是關(guān)于孤立性與系統(tǒng)性的關(guān)系的討論。我覺得你的作品指向了第三層關(guān)系,就是某些作品它是相對獨立的,但同時,另外的一些作品,它是直接自己就組成了一個系統(tǒng)。這三種orientation的特征是從展覽結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)出來的。 那么,結(jié)束了對展覽的描述,接下來是要從意義層面去嘗試梳理它。我覺得還有兩種指向。 第一種是指向了言語與物質(zhì)之間的關(guān)系。這個物質(zhì)在你的作品里可以理解為是一種圖像。它當(dāng)然可以去對應(yīng),比如說索緒爾提出的能指與所指的關(guān)系,是一種二元論的關(guān)系。 我討論的是關(guān)于材質(zhì)和意思的關(guān)系。文字是圖像的說明,但是實際上像??碌挠懻摼筒煌N淖趾蛨D像是完全不同的系統(tǒng)。藝術(shù)家是有責(zé)任去破壞它的。 作為意義的延展,第二種指向就是我們回到了一個老的問題。就是藝術(shù)的意義它是否等同于藝術(shù)的功能,這個是從文藝復(fù)興之后我們藝術(shù)家一直在面對的問題。 我想說的是藝術(shù)有時候,觀眾或是批評家總是 誤解意義等同于藝術(shù)的功能,但是實際上是完全不同的。我們必須要覺醒這一點。 所以我們就要談到觀眾的問題了。觀眾在你的展覽里,我覺得他們也有兩個方向。第一個是觀眾對展覽的期待。還有一種是觀眾他所經(jīng)歷的展覽的現(xiàn)實。 那么在我的理解,就是觀眾對展覽的期待,實際上是觀眾想在展覽中看到自己。但是,他所經(jīng)歷的現(xiàn)實,其實是藝術(shù)家在看他自己,而不是在考慮觀眾,這兩個結(jié)論,也加深了你展覽的主題,關(guān)于這個溝通與誤讀的關(guān)系。 觀眾會經(jīng)歷兩個東西,觀眾所經(jīng)歷的期待,是觀眾想看到他自己,觀眾自己,但是呢,觀眾往往在展覽里只能經(jīng)歷現(xiàn)實,這個現(xiàn)實就是藝術(shù)家自己,藝術(shù)家不去管觀眾是否能看到,所以展覽和觀眾之間,永遠是有溝通的communication的誤會的。 確切的說我認為系統(tǒng)中的誤解是不可避免的。同時也會存在很多不同種類的方向。所以這個很像二元論。用英文說就是“dualism”。例如在一個住所中我們可以感受到個人物理性身體,在另一邊是空間。那么不同的二元論是在你的過去的經(jīng)歷和現(xiàn)在你在真實展覽中感受到的自己的感受,是完全不同的。例如,江上越留學(xué)中國北京,我們有不同的文化背景。我們又有了不同的二元論。所以總結(jié)一下,我認為江上越是在講述我們不可避免這個,但是藝術(shù)家不是解決這個,藝術(shù)家只是表達自己,目的不是結(jié)局問題。這是我的觀點,我的理解。   主持人: 謝謝!請蓬皮杜藝術(shù)中心策展人 Julie Champion發(fā)言
蓬皮杜藝術(shù)中心策展人 Julie Champion
Julie Champion: 下午好,感謝這次論壇的邀請,我很高興參加這次論壇。 我是在巴黎蓬皮杜藝術(shù)中心擔(dān)任策展助理。在新媒體部門,致力于視頻、聲音和新媒體藝術(shù)作品。 我首次見江上越是2017年,當(dāng)時她在德國卡爾斯魯厄?qū)W習(xí),來到蓬皮杜藝術(shù)中心。 我們希望保持聯(lián)系,但一直沒有機會更多的去了解對方。所以我很高興又重新獲得聯(lián)系。 我想說我并沒有去實地看千葉市美術(shù)館的個展。江上越的其它作品我也沒有在現(xiàn)場看過。 真的引起我注意的,是她對不同感官如何連接、互相協(xié)作甚至交流的探索。 有一句話,其實是一個提問,但我真的很喜歡江上越的這篇文章,“我最相信哪一個?耳朵還是眼睛?” 從我的角度來看,千葉市美術(shù)館的兩個裝置邀請觀眾體驗聽覺的行為這樣一個事實,實際上與視覺行為非常不同,盡管它們與其他感官在創(chuàng)造全體的感知方面都是必不可少的。但我認為她顯示出這兩者很不一樣。 對我來說,使用說話聲和聲音實際上是一個重要的聲明。 當(dāng)然,這是一種藝術(shù)表述,因為西方文化是一種視覺文化,直到最近,在20世紀(jì)之交,藝術(shù)家們才開始用視覺以外的其他感官進行創(chuàng)作。 因此,處理聽覺、聲音,意味著處理一些非主流的東西,一些處于邊緣(空白)的地方。 美麗的事物從邊緣出來。我的意思是“Margins”空白創(chuàng)造了美?!? 所以,我說這是一個藝術(shù)的聲明,但我最近的興趣領(lǐng)域給我的直覺,它可以超越,也許我?guī)缀醪恢肋@個詞是否正確,甚至是一個政治聲明。 那么為什么?我來解釋原因。我剛剛讀完了法國藝術(shù)評論家克拉拉·舒爾曼(Clara Schulmann)今年寫的一本很棒的書,名叫《Zizanies》。我認為在英語中它有點像“紊亂”。 在這本書中,她探討了女性聲音的特殊性,不僅在電影中上演(這是她研究的起點),而且在許多其他領(lǐng)域,如音樂,政治演講,激進主義等。
Clara Schulmann的著作《Zizanies》
在這樣的過程中,她們能夠發(fā)展和發(fā)揮許多調(diào)節(jié),如:脆弱,虛弱,低語,喊叫,哭泣…正如你所知道的積極的調(diào)節(jié),這些實際上是調(diào)節(jié),使聲音充滿活力,并表達人類的所有情感體驗永久。這方面,很多女人是很顯然的。 這當(dāng)然只是一個例子,是江上越的作品的整體的經(jīng)驗中的一個例子,但這給了我一個線索,至少對我來說,它幫助我理解或接近江上越的作品,對我來說,她的兩個裝置,在她的兩個裝置中,有對于材質(zhì)一起創(chuàng)作作品的意愿,材料是包含聲音,語音,是波動的,不穩(wěn)定的,不可理解的,千變?nèi)f化的。 由于所有這些原因,聲音都會無限地被解讀,或者用她的話來說,是被“誤聽”。在她的作品中,最美的是,她把所有這些特殊性看作是一個來源,不僅是誤解,而且是人們關(guān)系中的創(chuàng)造和財富。   主持人: 感謝Julie!那么我們請千葉成夫先生自我介紹并談?wù)勛约旱挠^點。
日本美術(shù)評論家千葉成夫
千葉成夫: 大家好,我是千葉成夫。我的姓和千葉市美術(shù)館的“千葉”是一樣的。 我出生于1946年,所以我對江上越的作品很多時候討論不了太新的觀點,但是我試圖論述。 我在日本早稻田大學(xué)和巴黎第一大學(xué)學(xué)習(xí)美術(shù)史讀了博士課程。之后在東京國立近代美術(shù)館當(dāng)策展人。后來到名古屋中部大學(xué)教書。在大學(xué)也好,在美術(shù)館也好,我已關(guān)注當(dāng)代藝術(shù),就是活著的美術(shù),主要是西方的近現(xiàn)代藝術(shù)。作為美術(shù)評論家,當(dāng)時在日本討論當(dāng)代藝術(shù)都是西方的,我當(dāng)時是第一個關(guān)注東亞、大陸、臺灣、香港和韓國的當(dāng)代藝術(shù)。關(guān)于江上越的作品。我希望通過不同的角度來論述。 我最后看江上越的作品是疫情開始之前在東京的個展,是繪畫作品。正如前兩位所述,她的繪畫作品是錯位,她的聲音作品是誤聽,就是參加者的聲音被誤聽為另外的聲音,別的理解,或是沒有被理解,不符合,看的人和畫的人的意思不符合,江上越對于這個非常自覺地在創(chuàng)作。 在江上越作品前我們也討論過“彩虹”的題目,Rainbow.所謂的彩虹顏色,那么整體上去看的話好像是人臉。好像說臉也像是臉,但是如果說是臉可能是錯誤的,會說這是彩虹?但是如果說是彩虹,有可能又是錯誤。臉或者彩虹這種兩義性,在她的作品中是意圖性的被選擇。如果看她的作品好像到底是現(xiàn)實世界的人嗎?那么比如在我前面有一個人。我看著看著,這個人我好像漸漸不知道他的臉了,自然會有這樣的疑問。 至少我知道這個人在我眼前,但是我不知道他不在的時候的樣子,我無法踏入到他的內(nèi)部(思考,心里)。那么我們討論藝術(shù)的世界,繪畫的世界的時候,設(shè)想現(xiàn)在的人看當(dāng)代繪畫在思考什么?這是一個疑問存在著。那么這些疑問剛才兩位也談到北京也是1970年幾乎以往的西方近代繪畫能考慮的都做完了。那么之后是傳播什么?大部分的當(dāng)代藝術(shù)需要考慮到這一點。法國詩人斯特凡?馬拉美(Stéphane Mallarmé)在《海風(fēng)》談到“肉體是悲慘的,唉!我讀過所有的書籍”(La chair est triste, hélas ! et j’ai lu tous les livres.) 1970年為止近代繪畫中的全部被做完,那么這個之后可能性在哪里?江上越所做的事情是近代繪畫的結(jié)束,是在探索全新的可能性。嘗試新的可能性。 我是舊時代的評論家。無論怎么說,西方建造的東西,東亞各國都在追求。追求西洋近代繪畫,這是不可避免的。除此之外沒有別的路可走,這樣也結(jié)束了?,F(xiàn)在我能做什么,可以做很多事情,至少在西方近代美術(shù)結(jié)束后可以做。 并不是從什么都沒有的地方開始的,所以在理所當(dāng)然地認識到一種歷史的延續(xù)性的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在的江上越這新一代也是這樣,我想下一代和下下一代都會抱著這個課題面向藝術(shù)。 最后可以說是一個小小的玩笑,亞洲人可能誤解了西方的近代美術(shù)。比如印象派。也許是出于這種誤解,或許西方人在我們看來也誤解了我們的傳統(tǒng)美術(shù)。但是誤會不是很好嗎。我說,江上越的作品也完全不忌諱被誤解,只要從那里誕生什么就好了。   主持人: 謝謝千葉先生! 下面我們進入更深入的內(nèi)容,開始圓桌論壇。四位發(fā)言人請各自自由發(fā)言。
圓桌論壇
江上越: 我認為千葉先生討論的問題非常有意思。他是從美術(shù)史的角度去解析,去年我在東京的個展邀請了千葉先生作為學(xué)術(shù)主持寫文章,他的文章中討論到“后繪畫”。他討論到這是新世代的繪畫,因為我的作品是同時包含了兩個層面,事件的本質(zhì)和抽象的形式,在一個新的地平線上同時出現(xiàn)。所以千葉先生認為這是“后繪畫”的開始。 那么Julie您聽了千葉先生的或是尤洋先生的講述之后,有什么看法呢? Julie Champion: 對于我來說,談?wù)摾L畫真的很有趣,因為這是我在演講中沒有談到的。但我是說,你知道,在傳統(tǒng)的藝術(shù)史眼光中能夠放置你的作品,我不是不熟悉日本或中國畫。我覺得更感興趣的是江上越是如何思考的。你的工作是在傳統(tǒng)中的一種格外新的的開始。我的意思是,我很想聽聽你對這個的看法,你知道,你的工作是在一種格外的傳統(tǒng)的新的開始。你的靈感來自亞洲、歐洲或其他藝術(shù)家嗎? 江上越: 謝謝,我喜歡很多藝術(shù)家,比如日本的曽我蕭白、伊藤若沖,還有禪畫,他們利用水墨,是非常傳統(tǒng)的媒介但是有和傳統(tǒng)截然不同的東西。有很強的精神性和超越性。 同時我對東方的近代油畫也非常感興趣。特別是19世紀(jì)末到20世紀(jì)初日本的油畫和中國韓國的油畫,如果從Julie的角度來說這些油畫很可能有一些違和感,但是在這里如千葉先生談到的,有誤解的成分在里頭。有很多空隙可以值得挖掘,這是當(dāng)時近代東西方文化的沖突和融合的結(jié)晶,我認為值得再認識和重新思考。   主持人: 我想問一下,伊藤若沖的作品或是日本繪畫中都有留白嗎?留白是在抽象性和具體之間還是在抽象性里存在呢? 江上越: 這個問題千葉先生回答比較合適吧。 千葉成夫: 我可以講一個答案,東方是和西方完全不同,雖然也畫山水,具體的花草,但是基本上是抽象。這是大前提??赡苓@是東西方繪畫的最大區(qū)別。 東方繪畫是呈現(xiàn)和重建,是抽象世界。 以往的東洋畫,就是從中國來的,中國為主體的經(jīng)過朝鮮半島來到日本。 尤洋在北京,有可能會有不同的想法吧? 尤洋: 這是一個復(fù)雜的話題,比如重溫宋代的水墨畫,我們會發(fā)現(xiàn)在單一的個體繪畫上,存在著多重的身份。70年代,如果我們看一眼紐約,可能會發(fā)現(xiàn)美國抽象主義繪畫幾乎消失,如果我們談?wù)撁绹L畫,幾乎就像都是波普藝術(shù)。我認為,在古老的亞洲繪畫中,是不是抽象,很難給出一個明確的答案。所以我們需要花更多的時間來討論這個問題。 千葉成夫: 中國不同的時代、不同的流派都不一樣,這是理所當(dāng)然的吧。 尤洋: 但從藝術(shù)史的角度我認為這種誤解可能是一個必然的過程,它也是藝術(shù)史的某種方法論。例如,如果我們回顧200年前,像荷蘭畫家梵高,他對日本浮世繪的誤解,像立體主義的畢加索對非洲繪畫的誤解。也許我們討論了如何跨越文化,如何超越分斷的文化。我認為某種誤解是必要的。在我個人看來,誤解是需要的。 江上越: Julie,您是怎么看的呢?因為我們討論到的問題包含了西方美術(shù)史的發(fā)展,您雖然在新媒體的領(lǐng)域。對于誤解會推動新的美術(shù)史你是怎么看待的?在新媒體藝術(shù)中有這樣的案例嗎? Julie Champion: 對這個問題我有點糾結(jié),但我認為你的畫真正有趣的是,你的作品融進了其他媒介藝術(shù)。如我們所說的,聲音,視頻,或者材料,我認為這是我們在…中發(fā)現(xiàn)的很多東西,因為現(xiàn)在藝術(shù)家是如此國際化。我想舉一個例子。我們正在為一位名叫拉爾斯·弗雷德里克森(Lars Fredrikson)的法國藝術(shù)家工作。他1990年代去世,他在法國南部工作,在他的一生中幾乎無人知曉,我們正在重新發(fā)現(xiàn)他的作品,實際上他是1970、1980年代聲音藝術(shù)的先驅(qū)之一,但實際上他的作品遠不止于此,因為他從事的是聲音,還有繪畫、文化、音樂,拼貼,他使用了許多不同的材料,事實上我們發(fā)現(xiàn),他所有的作品,材料是完全介于兩者之間的,對他來說重要的不是材料,而是思想。 他用的是材料,但更多的是思想,實際上對他來說重要的是探索聲音的物質(zhì)性,因為他把聲音看作是雕塑,看作是一種真實的物質(zhì),一種你可以用身體感覺到的東西,在你的整個身體里,我不知道他是否與你的作品里面也有這種,一切都重新鏈接。你正在探索一些問題,通過你知道的不同材料的可能,找到不同的解決方案。 江上越: 你是如何發(fā)現(xiàn)這個藝術(shù)家的呢?因為你說他生前大家都不知道這個藝術(shù)家。 Julie Champion: 這是因為他的兒子向蓬皮杜中心捐贈了他的全部聲音作品,還有雕塑等其他作品……之所以不知道,是因為他沒有任何畫廊,或者他很少參加展覽,但能感覺到他與他那個時代的許多藝術(shù)家有接觸,比如80年代的新現(xiàn)實主義藝術(shù)家。 江上越: 我也沒有聽說過這個藝術(shù)家,我在想象他的作品。 Julie Champion: 是的,他沒有任何報道,我看看能不能找到,我們在pad上分享。 千葉成夫: 蓬皮杜的策劃呀,他也和1980年的藝術(shù)家有過交流。
Julie介紹Lars Fredrikson的作品
Julie Champion: 你能看到我的屏幕嗎?這就是他,你看到的雕塑,這些……它們在移動,有趣的是,這個動作非常緩慢,幾乎看不見。抱歉,我們在這里看不太清楚,所以在他的雕塑作品中,他試圖捕捉…怎么說呢…一直圍繞在這周圍的,但我們沒有察覺到的。他試圖捕捉我們沒有察覺到的東西。他試圖用各種各樣的作品和材料在繪畫中做到這一點。比如這是一部作品?還是一臺電視?他拍攝了屏幕、電視,這些都是他通過電視信號的調(diào)制得到的。
Lars Fredrikson
江上越: 這很像是一個交流的形體,信號的可視化形體。 Julie Champion: 是的,我不是想比較他和你的作品。作為談話的對象,只是談?wù)摚P(guān)于你的作品的事實,或者可能相互聯(lián)系的事實。這就是我的問題。 江上越: 讓我非常感興趣的是,我和這位藝術(shù)家各在地球的另一邊,而且在不同的時代,但是我們試圖對同一件事感興趣,試著向同一個方向去做,所以很有趣。尤洋您怎么看?中國藝術(shù)界有沒有這樣的方向,中國美術(shù)館有沒有這樣的交流項目? 尤洋: 我認為很多藝術(shù)家,特別是年輕人,他們有出國留學(xué)的經(jīng)歷?,F(xiàn)在我可以從他們最近的工作中找到一些類似的元素。 千葉成夫: 因為這個是時代,是我們驚訝的人出現(xiàn)的時代,時代需要我們。 江上越: 是的,需要這個概念,這個方向。關(guān)于千葉市美術(shù)館的這種交流項目,這是一個非常挑戰(zhàn)性的項目。像這樣觀眾和藝術(shù)家一起參與的藝術(shù)項目,蓬皮杜也有吧? Julie Champion: 有的,這里有不同的展廳。有人致力于巨大的回顧沒有被挖掘的藝術(shù)家,但也致力于年輕的藝術(shù)家。特別是在一樓,有馬塞爾杜尚獎,每年為年輕藝術(shù)家舉辦,其中一位獲獎。去年,是埃里克·鮑德萊爾(Eric Baudelaire)(2019年的獲獎?wù)?領(lǐng)獎的,他幾年前在蓬皮杜中心舉辦了一個展覽,他真的在關(guān)注當(dāng)代問題,2017年他在蓬皮杜中心的展覽其實是一個過程,展覽是一個每天都有事件的過程,每天都和專家討論恐怖主義問題。在幾年前法國的事件之后,他拍了一部電影來問這個問題,思考一個人選擇進入——的軌跡,我不知道用英語怎么說,打架?這是一個非常復(fù)雜的話題。 江上越: 這很有趣。就像這一次,作為一個機會,也許在Covid-19結(jié)束之后,在現(xiàn)實世界中或者在虛擬世界中,也許我們可以連接巴黎、東京和北京,因為我們在三個不同的國家,不同的美術(shù)館,也許我們還可以合作,在國際上做一些新的交流項目。 Julie Champion: 當(dāng)然 江上越: 希望有機會多做一些共同的國際項目。 這次非常感謝Julie、尤洋、千葉老師和翻譯林先生,非常感謝參加這次國際論壇。我認為這是一個非常深入的討論會,我們從歷史的角度討論了。新的繪畫的開始,或許可能是誤解的引發(fā)。蓬皮杜新挖掘的聲音藝術(shù)的先驅(qū)藝術(shù)家,我很感興趣。希望各位下次再來。我們可以一起進行一些新的交流項目。我非常期待。 Julie Champion: 當(dāng)然 尤洋: 謝謝!下次邀請大家來北京呀。 Julie Champion: 沒問題 千葉成夫: 很期待。 主持人: 論壇到此結(jié)束,謝謝!

相關(guān)新聞