中國專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺
搜索

“為膽小鬼準(zhǔn)備的畫”:Olek行為表演紐約上演

來源:artspy 作者:陳穎編譯 2011-09-16

活動現(xiàn)場

 

“我保證這件事你之前一定沒干過,”——我在Facebook上收到的邀請函中這樣寫到。雖然這樣的邀請充滿了神秘感,不過邀請函中提供的鏈接證明了我的猜測。我對Olek(全名為Agata Oleksiak)的作品有幾分熟悉,我知道這次活動一定會包含穿上全套針織服裝這樣的“情節(jié)”。鉤針編織算是我偶然培養(yǎng)起來的一個興趣愛好,比起普通的編織,我更喜歡這種鉤針編織。

 

在收到邀請函不久,我來到了Olek的工作室了解更多的信息。我上到14樓,一出電梯便被大量的紗線包圍了。Olek正在忙一些別的事,當(dāng)她完成之后,她向我解釋了這次活動以及在活動中我應(yīng)該做什么:參與者需要穿齊全套的服裝,然后穿過一張畫板與路人握手。每張畫板上都寫著小野洋子(Yoko Ono)在《葡萄柚》(1964)中寫道的:“在畫布上挖一個洞,把你的手從畫布后伸出來,以這樣的姿勢招待你的客人。你們互相握手,然后用雙手進(jìn)行交流。”Olek為這組名為“為握手而作畫(Painting to Shake Hands)”的語句增加了一個副標(biāo)題:“為膽小鬼準(zhǔn)備的畫(Painting for Cowards)”。

 

她給我們拿出了幾張畫板做示范,然后又解釋說活動中使用的畫板會比這個大很多,這樣就看不到與我們握手的人的臉。“我把這種形式理解為為膽小鬼作畫,”她解釋說,“針織的面罩與畫板是參與者與路人之間的兩層屏障,他們之間唯一的接觸通過握手而產(chǎn)生?;邮沁@件作品的關(guān)鍵。”那些與活動參與者握過手的路人也就成為了這件作品的一部分。

 

在接下來的三天里,這一表演活動分別在三個人流量不同的地區(qū)進(jìn)行:時報(bào)廣場、華爾街以及中央車站。事實(shí)證明,“用雙手進(jìn)行交流”讓某些人著實(shí)困惑了一番。有的人在與我握手之前問了我一些問題,我沒回答他們,于是握完手之后又問了一遍,就好像握手是開啟一場對話的鑰匙一樣。這場活動的協(xié)調(diào)者Todd還給我講了一件事:第二天在華爾街上進(jìn)行表演時,一名路人完全按字面意思來理解畫板上寫的字,他真的試著與從畫板背后伸出來的那只手進(jìn)行交談,“你好,手,你今天過得如何?”。

 

有意思的是,Olek并沒有將她的名字或是任何信息寫在畫板上。雖然每張畫板的下方都貼了一份折疊起來的新聞稿,但這是為了應(yīng)付警察或保安的詢問,而不是為觀眾提供一份作品簡介。有人會以為這是小野洋子的表演作品,甚至還有人尖銳地批評不知道我們想表達(dá)什么意思。

 

除了握手之外,參與者們不能與路人進(jìn)行交流,但當(dāng)路人們鼓起勇氣走上前來詢問我們關(guān)于這場活動的內(nèi)容時,我特別想和他們說上幾句,因?yàn)槲冶凰麄兊倪@種反應(yīng)吸引了。參與這樣一次藝術(shù)表演也是需要一定勇氣的,因?yàn)樗钠谕挡⒉幻鞔_。我經(jīng)常會看到這樣一些作品,在其中,觀眾因?yàn)樘^害怕或是害羞因而不敢和表演者進(jìn)行交流,這樣的情況在藝術(shù)人群中也很常見。

 

在表演進(jìn)行過程中,我無意聽到了以下一些話語:“你熱嗎?”“你一定很熱吧?”“你看起來真可怕,但我很喜歡你的衣服。”“這件作品有什么教育意義?(沒人回答他)噢,你不能告訴我,是需要自己去發(fā)現(xiàn)嗎?”“這是在干什么?(沒人回答他,于是飛快地握了一下手,然后又問道)這到底是在干什么?”“這真是在浪費(fèi)生命,趕緊去找一份工作吧!”“這是一件藝術(shù)作品嗎?誰做的?”我想人們的反應(yīng)是這次藝術(shù)表演中最棒的部分。我很快習(xí)慣了人們用奇怪地眼神看著我們,但我總是樂意去觀察過路人看我們的眼神、與我們握手的方式。我們手中的畫板最初也許是為膽小鬼準(zhǔn)備的,可是也需要勇氣和有洞察力的靈魂才能接近并參與進(jìn)來。

活動現(xiàn)場

活動現(xiàn)場

活動現(xiàn)場

活動現(xiàn)場

活動現(xiàn)場

 

 


【編輯:馮漫雨】

相關(guān)新聞