中國專業(yè)當(dāng)代藝術(shù)資訊平臺
搜索

“安塞姆·基弗-芬尼根的守靈夜”于白立方倫敦開幕

來源:99藝術(shù)網(wǎng) 2023-06-15

安塞姆·基弗 Anselm Kiefer

芬尼根的守靈夜
Finnegans Wake

白立方倫敦柏蒙西空間
展期至2023年8月20日

Anselm Kiefer, ‘Finnegans Wake’
White Cube Bermondsey
7 June - 20 August 2023
© Anselm Kiefer
Photo © White Cube (Theo Christelis)

白立方倫敦柏蒙西空間榮幸呈現(xiàn)"安塞姆·基弗-芬尼根的守靈夜",展出藝術(shù)家深受詹姆斯·喬伊斯的同名巨作《芬尼根的守靈夜》(1939)影響而創(chuàng)作的全新繪畫、雕塑及裝置作品。

基弗年輕時從《尤利西斯》(1920)開始第一次接觸到這位愛爾蘭作家的作品,之后便挑戰(zhàn)了更為艱澀的《芬尼根守靈夜》,并與之建立起了一種緩慢而螺旋上升式的關(guān)系。這本書的各部分構(gòu)成了一個循環(huán)整體,蜿蜒發(fā)展的故事始于中間,并在讀到最后一頁時發(fā)現(xiàn)它又銜接上了開頭部分。這部小說似乎包含了所有的文字、所有的思想和所有的歷史。

Anselm Kiefer, ‘Finnegans Wake’
White Cube Bermondsey
7 June - 20 August 2023
© Anselm Kiefer
Photo © White Cube (Theo Christelis)

基弗此次展出的作品也是如此,同時又充滿了在藝術(shù)家其他作品中常見的圖案與材料:布滿碎石和電線的田野、瘦削的向日葵、DNA螺旋結(jié)構(gòu)以及咬住自己尾巴的銜尾蛇。一些引用自書中的語句以藝術(shù)家獨(dú)特的手寫體題寫于裝置作品上,仿佛語言本身已經(jīng)成為一種材料、一種雕塑媒介。

Anselm Kiefer
Marx my word fort
2021-23
Mixed media painting and sand installation
Dimensions variable
© Anselm Kiefer.
Photo © White Cube (Theo Christelis)

談及《芬尼根的守靈夜》時,其激進(jìn)卻難以閱讀的特色,時常會讓人陷入它是一座文學(xué)紀(jì)念碑或是廢墟的討論。但當(dāng)讀者久久凝視或大聲朗讀其中某一頁、甚至是某個句子或單詞時,就會發(fā)現(xiàn)其中包含了大量的雙關(guān)語、引用和禱文。包括埃及語、愛爾蘭語、北歐語和伊斯蘭語在內(nèi)的多達(dá)70種語言及多種文化出現(xiàn)在書中,并相互交織在一起。

Anselm Kiefer
And oil paint use a pumme
2023
Emulsion, oil, acrylic, shellac, gold leaf, sediment of electrolysis, terracotta, plywood, spatula and annealed wire on canvas
380 × 1140 cm 5/8 x 448 13/16 in.
© Anselm Kiefer.
Photo © White Cube (Theo Christelis)

基弗的作品也一直受到了詩歌、哲學(xué)、宗教、科學(xué)等多種文化資源的滋養(yǎng)。北歐神話、德國哲學(xué)中的形而上學(xué)、保羅·策蘭(Paul Celan)和英格博格·巴赫曼(Ingeborg Bachmann)的詩歌:這些截然不同的文學(xué)作品在基弗作品的空間或時間中共存?;ソ栌蓡桃了箚拘蚜艘晃粚⒄Z言的過去和未來編織進(jìn)同一部作品的作家,時間本身好像并不存在,甚至仿佛喬伊斯是受到了基弗的影響。

Anselm Kiefer
A stream, alplapping coyly coiled um, cool of her curls
2023
Emulsion, oil, acrylic, shellac, sediment of electrolysis, gold leaf and charcoal on canvas
380 × 570 cm | 149 5/8 × 224 7/16 in.
© Anselm Kiefer.
Photo © White Cube (Theo Christelis)

本次展覽也是倫敦白立方柏蒙西這一系列展覽三部曲的終章。2016年,安塞姆·基弗的"瓦爾哈拉"(Walhalla)個展呈現(xiàn)了其雕塑和繪畫作品,以北歐神話中的宏偉大廳瓦爾哈拉及其在藝術(shù)、音樂和文學(xué)中復(fù)雜的來生為主題。

Anselm Kiefer
Phall if you but will, rise you must
2017-23
Concrete, plaster, styrofoam, terracotta, lead,
steel, resin, rope, acrylic paint, shellac and barbwire
1600 x 900 cm | 629 15/16 x 354 5/16 in.
© Anselm Kiefer.
Photo © White Cube (Theo Christelis)

在2019年的展覽"Superstrings, Runes, The Norns, Gordian Knot"中,基弗的雕塑和繪畫則將希臘神話、古代書寫形式和弦理論的推測結(jié)合在了一起。

而本次最新的展覽盡管看似來源于單一的文學(xué)靈感,卻是三場展覽中最富有野心的一個。在這里,觀眾就如同置身于基弗的大型工作室內(nèi),幾十年來累積起來的作品仍待完成中;我們也許會在此遇到很多思想和習(xí)語的轉(zhuǎn)變或是許多繪畫或雕塑上的冒險,而這些都是基弗過去的經(jīng)歷。

相關(guān)新聞