豐子愷
兒童教育工作者豐子愷
在《辭海》的“豐子愷”條目中寫著:“豐子愷(1898~1975)現(xiàn)代畫家、文學家、美術和音樂教育家。……”雖然人們對豐子愷的認識,主要是漫畫家和文學家,但實際上“教育家”貫穿著我父親的一生。父親從培養(yǎng)師資的浙江第一師范學校畢業(yè)出來,就到上海師范專科學校教圖畫。后來去日本10個月?;貒螅衷诖簳熤袑W、立達學園等學校教圖畫音樂,以及抗戰(zhàn)時期的浙江大學、國立藝術專科學校等校教美術理論。而其實,他不僅是美術和音樂的教育家,而且還關心兒童教育,雖稱不上兒童家,至少也可算是兒童教育工作者吧。
眼前這本《開明國語課本》就是最好的證明。這本書出版于1935年,是由葉圣陶先生編寫,我父親書寫并畫插圖的。我一看到這本書,就想起我們小時候在家里誦念的情況。那時候,念這書的主要是我姐姐們。我還小,只是在一旁聽聽。聽也聽熟了。記得我大姐后來對我說:有一篇課文很有意義。她念道:“爸爸在園里種菜,弟弟問:‘為什么不種花?’爸爸說:‘要種的。先種菜,后種花。’”大姐接著對我說:“這28個字含有很深的意義??雌饋硎侵v種菜種花的事,其實這里有一個大道理:既要注重吃,又要懂得愛美,兩者不可偏廢。但還是有主次之分。”這番話我至今還記得很清楚。
葉圣陶先生和我父親合作的《開明國語課本》,可說是兩人友誼的結晶。打那以后,葉先生對我父親還有過兩次決定性的影響。一次是在全國解放前夕。父親喜歡南國廈門的溫暖氣候,但還是念念不忘那四季分明、春紅秋艷、富有詩情畫意的江南。他怕將來萬一成了南北對峙的局面而回不去。正在躊躇之中,葉先生從北方來了一封信,勸他趁早北返江南。
回上海以后,葉先生(當時任人民教育出版社社長)得知他學了俄文,就約他翻譯蘇聯(lián)的音樂美術教育參考書。這工作使得父親精神有所寄托,也解決了一家生活經(jīng)濟來源的問題。由此可見,葉先生和我父關系絕非一般。
父親對兒童的關愛,是自始至終的。他不僅畫了這本教科書,后來還寫了不少兒童故事,畫了不少兒童畫。兒童教育在他心目中一直處于重要地位。讀者都知道他不僅是一位喜愛兒童的藝術家,甚至是一位兒童崇拜者。他稱自己為“老兒童”。
你們看:他為兒童寫的教科書,一個個字就像鉛字排出來那么工整!可見他對兒童的事絕不馬虎。
得知上??茖W技術文獻出版社要出這本書,我是由衷地高興:我終于可以見到老朋友了!
(作者系豐子愷之女,上海社會科學院研究員,此文是其為《開明國語課本》作的序)
【相關新聞】
【編輯:李云霞】